Last week, the community of Altos de la Florida in Soacha, Colombia was threatened with a ¨desalojo¨ of the town. Desalojo, which literally means evacuation in english, is when a community is driven out of the land by the police with the support of the government. How is this possible you might ask? Well, the community of Altos isnt exactly legal. Its called an ¨invasión¨ and they are common in the outskirts of Bogotá and other large cities in Colombia. People move in to the land surrounding cities with their families even though they are not the owners of the land. Funny story about Altos though...these families did pay someone for these lots. Unfortunately, no one told them that thewere purchasing land from a ladrón (thief). Once this imposter received enough money to be satisfied, he or she left with all the money and left the people in a situation which is now weighing on the shoulders of heads of families throughout Los Altos. The real owner of the land has since returned and is calling in all the debt. He is asking the families to pay again. Remember that these families cannot always pay for water or food, but now have to pay for the land that they should already own. This was not the first threat of evacuation, and the people have lived with the fear of losing their housing before. A friend of mine here at the Juniorado (where I live) worked with SJR last year and witnessed an evacuation. Apparently they bring in bulldozers to tear the houses down. Of course organizations and lawyers representing the people of Altos are stepping in to fight for the
I start my interviews this week and am getting really excited/ nervous about them, so please keep me in your prayers and I will do the same. If youre ever feeling hopeless, which I hope you aren´t, pray to St. Jude. He´s the reason I´m here and why I am doing what I´m doing.
Impossible is nothing. God bless.
Elisabeth
Palabra del dia: marica. Originally it was a word to describe a homosexual, but has really lost a lot of that meaning and is used constantly here between friends. Its become a salutation. When I was on the plane coming back from Peru (I went to visit a few family friends this weekend) I knew I was on my way back to Bogotá when I heard ¨¡Oye, marica! ¿Que más??¨ from the guy in the seat behind me...no he wasnt talking to me. Of course, you shouldnt use this word with your boss, your parents or your teachers, but it is a pretty harmless slang word good for friendly use.
No comments:
Post a Comment